Size / / /

Content warning:


Old girl, give me some of thy wood, and I will give thee some of mine when I grow into a tree.

We walked up to the elder tree,
covered it with a broad cloth
to blind it, then cut it off
at the trunk's base. We
walked home, lumbering
over root-crowns in the forest,
our shoulders aching;
a vixen scream startled our troop;
three of us dropped
the prize and rushed off,
drawing our bows so that the string
combed back our beards
and our muzzles were revealed.
One snarled, the other
two smirked and waited; when
the bow-shot went off, there
was a high wind, and we lost
track of the stream. The fox,
struck and limping, slinked
behind a rotting oak's body
and fell. We left it there with
the limbs contorted: one of us,
the youngest of our band,
said it was a bad omen. So
we returned to the severed elder,
hung the thing at our hips
like a compass needle;
when lightning
lit the grey sky, ghosting
our faces, we went stock-still
and dropped it where we stood.




Matthew Porto is an MFA Candidate and Teaching Fellow at Boston University.  After earning a bachelor's degree in English from the University of Scranton in 2012, he taught ESL in Tainan, Taiwan for one year and currently lives in Boston.  He has privately printed two poetry collections, Flora and Fauna (winter 2014) and Dignity Astray (spring 2015).
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: