Size / / /

Imperishable blue this bitter sky

that Chaak abandons, brighter day by day

until maize withers. Soon the rain-priests say

someone—or all of us—must go to die.

Beside our great cenote where the earth

has sunk to darkness like a clubbed-in skull,

they kindle leaves & clay with rare copal

to heal a god who summons clouds to birth.

Amid their sacred smoke, a treasure gleams:

cool hue of water, life . . . & sacrifice

now struggling in their grip, this season's price

fresh-painted to placate Chaak with his screams.

Above us in the silence yet to come,

deep thunder speaks—then lightning-axes fall

among the stubborn clouds. How beautiful

the storm upon our faces, & how numb

our hearts to one necessity has claimed.

So history will claim our temple walls,

our ball courts, altars, glyphs beyond recall,

our gods forgotten & our kings unnamed.

Yet centuries ahead, when men seek clues

to solve our lives, one certainty remains:

among these bones we bartered for the rains,

fate gazes back imperishable blue.




Ann K. Schwader lives, writes, and volunteers at her local branch library in Westminster, CO. Her most recent poetry collection is Twisted in Dream (Hippocampus Press 2011). Her dark SF poetry collection Wild Hunt of the Stars (Sam's Dot Publishing, 2010) was a Bram Stoker Award nominee. She is a member of SFWA, HWA, and SFPA. Her LiveJournal is Yaddith Times.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: