Size / / /

Content warning:


A Wartime Elegy

*

When the sun steams through the dust,
the hiss of morning unfurls the red clay
city of Agadez, alight in gold-hewn streets.
The wooden arms of the mosque glow
against the mud in a half-hazed luminosity
shadowing the low thatched huts behind.
You can hear the wild dogs roving like wind,
waking and taking to the streets.

*

Imagine, it is not only us
quietly morphing between life
and afterlife and sweet life again
in the soft hours of dusk
beneath the bluish orange of sand
smoldering the sun's descent
dancing and dancing in the sky.

*

There is a road they call the Yellowcake Road
which carries the trucks from Arlit's mine.
They shiver and shudder and groan along
the way to Cotonou.

The yellowcake blocks will bounce and grumble,
they say yellowcake packing will come asunder,
they say the sun glows like a yellow river
when you follow the Yellowcake Road.

*

There are ways to think of a body going.
There are bullet holes and infection's hold.
Amputation and unraveling. Lungs filled
with water where there once was air.
The wet parts leaking out of orifices.
The shadows of low-lit men
cast on desert walls. Sleepless hours
before the husky song from the minaret.

*

Have you heard of the tree of Ténéré?
In the whole sea of sand, in the roll
of the dunes, in the pitch of the mountains
there was only one. It stood like an elder,
crooked and sun-scarred, arms like a scarecrow's
raised to the sky. Then one night comes a man
who's drunken and blind, or it could be fatigue,
or the curse of desert. He drives through the wasteland
of sand and mirages and into the tree of Ténéré.

*

The hum and the rhythm of the place have changed.
No one believes that sand stands still, and still
we wail and undo the moon. We watch and wail
as the walls come down, as dark shadows flit
across the murky horizon of a nameless war.
The morning sun licks up the dusty night
and ancient rock walls depict what we knew.
We see fading images broken in flight.

 




Annette Frost was born and resides in Boston, but houses a big part of her heart in Vermont. She has spent many years working in international development in West Africa, and loves the intersection of science and poetry. She believes in the importance of acknowledging both feelings and Climate Change.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: