Size / / /

Marker Memory

It started with her coffee—taken black

Until one morning when she realized

That half a pair of half-remembered eyes

Had been that shade exactly, staring back.

Soon even puddles chilled her blood, for they

Held sparks within their darkness, silt of stars

Washed down from skies light-years away from ours.

Months passed, yet her misgivings never strayed

From liquid night & what it might portend:

Was this a nightmare, or some accident

Her consciousness rejected? In the end,

She almost cheered that cyan light They sent

To lift her from her bed into a place

Where onyx orbs distinguished each gray face.

Missing Time

His watch ran backwards. Not a lot, but still

He flinched each time he saw those hands revolve

As though some fragment of his life dissolved

Before his eyes. It almost made him ill

To contemplate that hour—sometimes more—

Rewound to nothing. Nothing he recalled,

Except a nagging sense of neurons stalled

Between whatever life he'd had before,

& now. For years he struggled with that gap,

Until he drove a midnight country lane,

& felt the wrench of . . . something . . . overhead.

His instruments spun backwards, then stopped dead

As one glance through his windshield made it plain

A star chart might work better than a map.




Ann K. Schwader lives, writes, and volunteers at her local branch library in Westminster, CO. Her most recent poetry collection is Twisted in Dream (Hippocampus Press 2011). Her dark SF poetry collection Wild Hunt of the Stars (Sam's Dot Publishing, 2010) was a Bram Stoker Award nominee. She is a member of SFWA, HWA, and SFPA. Her LiveJournal is Yaddith Times.
Current Issue
22 Apr 2024

We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
...
Tu enfiles longuement la chemise des murs,/ tout comme d’autres le font avec la chemise de la mort.
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.
For a long time now you’ve put on the shirt of the walls,/just as others might put on a shroud.
Issue 15 Apr 2024
By: Ana Hurtado
Art by: delila
Issue 8 Apr 2024
Issue 1 Apr 2024
Issue 25 Mar 2024
By: Sammy Lê
Art by: Kim Hu
Issue 18 Mar 2024
Strange Horizons
Issue 11 Mar 2024
Issue 4 Mar 2024
Issue 26 Feb 2024
Issue 19 Feb 2024
Issue 12 Feb 2024
Load More
%d bloggers like this: